ترجمه این آثار برای علاقهمندان به این موضوعات در دیگر کشورها هم میتواند راهی باشد برای آشنا کردن آنها با این اسوهها و بهرهمندی از این گنجینهها و بازتاب آن در زندگی و رفتارشان.
«بهترین مسافر من» یکی از این آثار است که روایت سفر نرجس خاتون مادر امام زمان(عج) از روم به سرزمین مسلمان و رسیدن به منزل امام هادی(ع) از زبان قایقی کوچک است.
بهترین مسافر من داستان یک کشتی قدیمی به اسم چوبین است که به خاطر کهنه شدن، مسافران زیادی ندارد و این مسئله علاوه بر ناراحتی این کشتی، باعث غمگین بودن ناخدای کشتی نیز شده است. دختر کوچک ناخدا مریض است و ناخدا پولی برای درمانش ندارد. کشتیهای جوان و نو همیشه چوبین را مسخره می کنند و چوبین هم ناراحت است که نمی تواند برای ناخدا کاری بکند. یک شب ماهیها و مهتاب خانم که میبینند چوبین ناراحت است، به او میگویند به زودی یک مسافر خیلی مهم برای آنها میآید.
چند روز مردی که روی بازویش خالکوبی دارد به سراغ ناخدا میآید، پول خوبی برای یک سفر به کشور عراق به ناخدا پیشنهاد میکند. ناخدا به خاطر قدیمی بودن چوبین ابتدا قبول نمیکند ولی چوبین به ناخدا اطمینان میدهد که میتواند از پس این سفر بربیاید. مسافران سوار کشتی میشوند، یکی از مسافران کنیزی مهربان است که باهمه کنیزها فرق دارد…
این کتاب که با تصویرسازی «سحر صدارت» منتشر شده است به تازگی به زبان ترکی و با نام Benim En Değerli Misafifirim ترجمه شده و از سوی انتشارات حکیمانه در کشور ترکیه منتشر شده است.